雷霆女神 Thunder Force(2021)中英字幕下载-日夸字幕

雷霆女神 Thunder Force(2021)中英字幕下载

更新日期: 2021年09月16日 下载次数: 173  SRT ASS
电影:雷霆女神 Thunder Force(2021)

年代:2021

长度:105分钟

国家:美国

语言:英语

SRT 中文简体字幕下载 SRT 中文繁体字幕下载
颜色: 大小:

雷霆女神 Thunder Force(2021)中英字幕下载预览

 ‎1983年3月In March of 1983,,‎一束强大的星际宇宙射线a massive pulse of interstellar cosmic rays,‎击中了地球和地球上的人类struck the earth and its population.,‎这种宇宙射线在少数特定人群中 ‎触发了基因突变These cosmic rays triggered a genetic transformation in a select few…,‎令他们体内释放出难以想象的超能力unleashing unimaginable superpowers.,‎不幸的是 只有极少数人的超能力 ‎获得了释放Unfortunately, these superpowers were only unlocked in rare individuals,,‎都是那些先天具有反社会人格的人who were genetically predisposed to be sociopaths.,‎这些新生代超人类被称为…These new superhumans came to be known…,‎恶徒as Miscreants.,‎(芝加哥 1988年),‎那是什么 What is that?,‎不好 Oh, no!,‎我父母成了灾难中被殃及的 ‎无辜受害者My parents were among those caught in the crossfire.,‎那一天 我发誓要倾尽毕生精力 ‎阻止恶徒I vowed that day to make it my life's mission to stop the Miscreants.,‎(恶徒大坏蛋),‎所以 我们今天讲到的知识Everything we go over today,‎明天考试中都会涉及will be on the test tomorrow. Okay?,‎莉迪亚 醒醒Lydia, wake up.,‎醒了There she is.,‎对不起 爱默生老师Uh, sorry, Mr. Emerson.,‎谁能告诉我 主谓一致是什么意思 Who can tell me what subject-verb agreement means?,‎艾米莉 你来了才一周 每次都举手Emily, only been in school for one week, hand's always up.,‎也给别的同学一点机会吧Let's give someone else a chance.,‎谁说 莉迪亚 后面的睡美人Anyone? How about Lydia? Sleeping Beauty back there.,‎-答案是11吗 ‎-大错特错 不对-Is the answer 11? -Incredibly incorrect.,‎还有谁 No. Anyone else?,‎艾米莉 你来回答Emily, take it away.,‎主谓一致的意思是 主语和动词的 ‎单复数必须一致Subject-verb agreement means that both the subject and verb must agree in number.,‎也就是说 它们应该或者都是单数 ‎或者都是复数This means both need to be singular or both need to be plural.,‎又答对了 很好Right again, great.,‎你真烂You suck.,‎韦恩 我听见了Wayne, Wayne, I heard it, pal.,‎我的课堂上不许骂人 你放学后留下We don't do that. We don't take that kind of guff. Detention.,‎-爱默生老师 我有个简单的问题 ‎-好-Mr. Emerson, quick question. -Yeah?,‎所以 我不能说“韦恩是一群蠢货”So, I can't say, "Wayne is a stupid bags of crap,",‎我得说“韦恩是一个蠢货” I have to say, "Wayne is a stupid bag of crap"?,‎闭嘴 莉迪亚Shut up, Lydia.,‎语法上来说 你说对了 ‎但你也要放学后留下Grammatically nailed it, but that's detention.,‎值了Worth it.,‎动词和名词一致Verbs and nouns agreeing.,‎住手Stop it.,‎不 你爸妈被恶徒干掉了 ‎你就赖在我们这里不走 这不公平No. It's not fair your parents got iced by some Miscreants and we're stuck with you.,‎你以为你很聪明 总是在课堂上显摆You think you're so smart. Always showing off in class.,‎说你是书呆子 我就放过你Say you're a dork and I'll leave you alone.,‎-说 ‎-说啊 呆子 -Say it. -Say it, nerd!,‎我不是书呆子 我很聪明 二者有区别I'm not a nerd. I'm smart. There's a difference.,‎韦恩 你耳聋吗 她说她不想说Wayne, got shit in your ears? She didn't wanna say it.,‎她非说不可 ‎别以为你是女生 我就不敢打你She's gonna. Don't think I won't hit a girl, Lydia.,‎别以为我是女生 就不能打你 韦恩-Don't think a girl won't hit you, Wayne.,‎现在 爬进那个垃圾箱Now, get in that dumpster.,‎-什么 为什么 ‎-因为垃圾都要进垃圾箱-What? Why? -'Cause that's where the garbage goes.,‎不 No way!,‎快去 蠢货Do it, dipshit!,‎好吧Okay.,‎还有谁想进去 Anyone else want in?,‎来 没事了Yeah, you're alright.,‎-想去荡秋千吗 ‎-好啊-Um, wanna go to the swings? -Okay.,‎你父母的事真令人难过I'm sorry about your parents.,‎如果我有超能力 ‎我一定会把凶手痛揍一顿If I had superpowers, I'd beat the crap out of whoever did it to them.,‎谢谢Thanks.,‎不过 要是能成为一个超人类 ‎那该多好啊How cool would it be, though, to be, like, a super person?,‎或者不如说是英雄More like a hero, I guess,,‎我想我会是一个牛逼的超级英雄but I think I'd be a pretty kick-ass superhero.,‎那就是我父母的研究课题 ‎如何把普通人变成超级英雄My parents were working on a way to turn regular people into superheroes.,‎他们是遗传学家They were geneticists.,‎他们都是研究怎么生小孩的 Wait, both of them were lady part doctors?,‎不 你说的是妇科医生No, that's a gynecologist.,‎遗传学家是研究基因的科学家Geneticists are scientists who work on genes,,‎包括变异基因including mutated ones.,‎对 我知道Yeah, I knew that.,‎我是考考你I'm testing you.,‎要是他们能把普通人变成超级英雄 ‎那该多好啊It would've been cool if they could've turned people to superheroes.,‎应该有人去打那些恶徒I mean, someone's gotta fight against those Miscreants.,‎将来有一天 我要那么做I'm gonna do that someday.,‎-放学后一起玩好吗 ‎-好啊-Do you wanna hang out after school? -Sure.,‎-你喜欢干什么 ‎-看书-What do you like to do? -Read.,‎你不是开玩笑啊 好吧Oh. You weren't kidding. Okay.,‎(注意:遇到恶徒袭击 及时隐蔽),‎-嘿 ‎-嘿-Hey! -Hey.,‎我给我们做了一对友谊手串 ‎现在 我们正式成为朋友了I made us friendship bracelets. Now we're officially friends.,‎地地道道的好朋友Bet your ass we are.,‎艾米莉 你来念祈祷词好吗 Emily, would you like to say grace?,‎(五年后),‎艾米莉 Emily?,‎艾米莉罗丝斯坦顿 Emily Rose Stanton!,‎-对不起 什么 ‎-你看什么呢 -I'm… I'm sorry, what? -What are you reading about anyway?,‎弱核力Weak nuclear force.,‎-我来祈祷 ‎-谢谢-I'll say grace. -Thank you, Lydia.,‎好的Uh, okay. Uh…,‎感谢上帝 赐给我们这么牛逼的美食Thanks, Lord, for making such kick-ass food.,‎如果耶稣在这里 他会都吃光的If Jesus was here, he would crush it.,‎范海伦乐队今晚在格兰特公园演出Van Halen's playing Grant Park.,‎围墙有一段破了 ‎我们可以从那里溜进去There's a break in the fence. I could sneak us in.,‎-我不能去 我下周有篇论文要交 ‎-那又怎样 -I can't. I have a paper due next week. -So?,‎-敲敲门 ‎-是谁 -Knock-knock. -Who's there?,‎-克莱德 ‎-什么 -Clyde. -Wait, what?,‎好像不是这么说的Wait, I think I told it wrong.,‎克莱德 你要是连笑话都不会说 ‎那你永远也泡不到女朋友Clyde, if you can't tell a joke, you'll never get a lady. That's factual..
    ‎我接受挑战Challenge accepted.,‎-再见 克莱德 ‎-去吧 艾米莉-Bye, Clyde. -Come on, Em.,‎是范海伦啊 会很好玩的Van Halen. It'll be fun.,‎的确会很好玩 但我得遵循计划安排It would be. But I have to stick to the plan.,‎来吧 艾米莉Come on, Emily.,‎-你在这儿啊 你去哪儿了 ‎-我在学习啊-There's the girl. Where have you been? -Studying.,‎-你都闭关好几个礼拜了 ‎-明天上午有预修课程考试-You've been in your cave for weeks. -AP exams in the morning.,‎这我很清楚Super aware of that.,‎我要是考不好 就不能完成 ‎我父母未完成的工作If I don't get perfect scores, I won't finish what my parents started…,‎赋予人们反抗恶徒的力量…and give people power to fight Miscreants.,‎我知道I know, I know.,‎但你会考好的But you're gonna do fine.,‎但你压力太大 会吃不消的 ‎所以我来了You're gonna crack from the stress though. That's why I'm here.,‎不如你小睡30分钟How about you get 30 minutes of shut-eye,,‎然后我叫醒你 ‎你也好精神百倍继续学习啊I'll wake you, and you'll be ready for round two.,‎别担心 有我呢 相信我吧Don't worry. I got your back. Trust me.,‎不好 天呐 我睡过了 ‎你应该叫醒我的No! Oh my god, I am late. You were supposed to wake me up.,‎我计划得挺好 没想到会这样Oh, wow, that did not go like I planned at all.,‎我不能再这样下去了 ‎我不能虚度人生I can't do this anymore. I'm trying to do something with my life.,‎对不起 是我搞砸了Hey, I'm sorry, I messed up.,‎对不起也没用 ‎我有重要的使命要去完成Sorry isn't enough. I have important things to accomplish.,‎我不能一辈子困在这里I can't be stuck in this neighborhood.,‎-这里怎么了 ‎-我不能让你拖累我-What's wrong with that? -I can't let you drag me down.,‎我还一直照顾你呢 ‎因为我 你的生活才有乐趣Drag you? I'm always looking out for you. I'm the only reason you have any fun.,‎为了我父母 我一定要出类拔萃I owe it to my parents to be special.,‎而我就是个普通人We all know I'm not special.,‎-我没这么说 ‎-没关系-I didn't say that. -It's fine.,‎你不知道生活会是什么样You don't know how life is gonna go.,‎没准我会当总统 ‎到哪儿去都坐豪华专车I could be the president, getting chauffeured in limousines.,‎来吧 Come on, come on!,‎不用客气 连上两班You're welcome, double shift.,‎蒂托 以后别把糖纸扔在我车上 Hey, Tito! Quit leaving candy wrappers in my rig!,‎有人抢劫银行 疑犯是恶徒Bank robbery in progress. Suspect is a Miscreant.,‎小心一辆黑色皮卡Look for a black pickup truck.,‎搞什么…What the f--,‎天呐 Oh my god!,‎有人受伤吗 Anyone hurt?,‎-你们没事吧 ‎-没事-You guys okay? -Yeah.,‎没事 谁会炸天使 Yeah, who blows up an angel?,‎上帝啊 God!,‎(弗兰克餐馆),‎弗兰克 有什么新闻 So, what's new, Frank?,‎没生意I got no business.,‎人们不敢出门 到处打打杀杀 ‎这么多犯罪活动People are afraid to… to leave the house. All this fighting, all this crime.,‎莉迪亚 没人打得过恶徒The Miscreants are winning, Lydia.,‎可不是嘛Tell me about it.,‎我连修理窗户的钱都没有I can't even pay to fix my window.,‎这周末我帮你换玻璃Well, I'll help you put in a new plate of glass this weekend.,‎只是得去参加这个同学会Just have to… go to this reunion.,‎谢谢Thanks. Um…,‎你认为艾米莉会去吗 You think Emily will come?,‎不知道 我和她没联系 你知道I don't know. I don't talk to her anymore, and you know it.,‎为什么不给她打个电话呢 ‎问问她要不要来 Why don't you call and see if she wants to come?,‎-就算我想联系她 我也不知怎么联系 ‎-真的 I wouldn't know how to, even if I wanted to. Oh, really?,‎我不是说我要联系 我是说我不会…I'm not saying I would. I'm just saying I wouldn't--,‎诺玛刚来过 我替你要来了她的电话Norma stopped by a while ago. I got her number for you.,‎有点变态Pretty creepy, Frank.,‎也许艾米莉会拒绝 ‎但你不问 就永远也不会知道Maybe Emily will say no, but you don't know unless you ask.,‎这就像在湖边拿石头打水漂You know, it's like trying to skip a rock in a lake.,‎你知道石头会沉入湖底You know the lake's gonna eat it.,‎你花了半个小时 ‎才找到一块扁平的石头It took you half an hour to find the right flat rock,,‎但你总得扔扔试试but you gotta throw it.,‎不然你不知道它能不能在水面上跳跃Otherwise, you're not gonna know if it's gonna skip.,‎于是你把石头扔出去 ‎它直接落进水里了But sure enough, you throw the rock, zing, it goes right into the water.,‎好吧 那就下水吧Okay, let's go underwater.,‎有一条鲑鱼游过来There's a big salmon swimming by.,‎石头飞过去 正中鲑鱼的脑袋The rock flies in, beans the salmon in the head.,‎-死翘翘 漂起来了 ‎-上帝啊Dead as a doornail. -Floats to the top. -Jesus.,‎-这还不是最遭的 ‎-还没完 -That's not the worst of it. -Is there more?,‎那是条雌鲑鱼The salmon's a female.,‎怀了一肚子鱼子 ‎就像泰坦尼克号 全死光了Loaded with little eggs. Just like the Titanic, they're all dead.,‎在你的比喻里 我是那块石头 谁是…In this, am I the rock, or who's the-- In this situation?,‎你可以是石头You could be the rock,,‎你可以是那条鱼you could be the fish,,‎你可以是扔石头的人you could be the thrower of the stone.,‎-你可以是湖 ‎-好吧-You could be the lake. -Okay.,‎值得你思考Food for thought.,‎也许不值得Or not.,‎弗兰克 你真够颓的You're bleak, Frank.,‎我为你担心 但是你做的薄饼真好吃I worry about ya, but you do make a hell of a pancake.,‎-明天见 ‎-谢谢-Thanks. -See you tomorrow?,‎好 在外面小心点Yeah. Hey, you be careful out there.,‎你也小心点Yeah, you too.,‎不过 她要是能来就好了It'd be great if she came, though.,‎是啊Yeah.,‎(发给:艾米莉斯坦顿 ‎我希望你能参加同学会),‎表情符Emojis.,‎你没事了You're alright.,‎老天 是牛奶吗 God! Is that the milk?,‎(收到你的短信真高兴 ‎我尽量过去),‎“嗨 收到你的短信真高兴”"Nice to hear from you.",‎好极了 Awesome!,‎你猜怎么 You know what?,‎我们稀释一下 这样就行了Let's thin that out. That'll fix her up.,‎还是不行It did not fix her up.,‎是牛奶还是麦片 Is it the milk or the cereal?,‎牛奶Milk.,‎是牛奶坏了It's the milk.,‎(欢迎校友回家),‎讨厌 艾米莉Dang it, Em.,‎人称“国王”的物流大亨 亿万富翁 ‎险遭行刺There's been an assassination attempt on the King,,‎在即将到来的芝加哥市长选举中 ‎他和瑞秋冈萨雷斯the shipping magnate and billionaire who is opposing Rachel Gonzales......

雷霆女神 Thunder Force(2021)相关字幕