乐园之夜 낙원의 밤(2020)中英字幕下载-日夸字幕

乐园之夜 낙원의 밤(2020)中英字幕下载

更新日期: 2021年09月16日 下载次数: 198  SRT ASS
电影:乐园之夜 낙원의 밤(2020)

年代:2020

长度:132分钟

国家:韩国

语言:韩语

SRT 中文简体字幕下载 SRT 中文繁体字幕下载
颜色: 大小:

乐园之夜 낙원의 밤(2020)中英字幕下载预览

 ‎是啊Right.,‎我就知道I knew Mr. Yang,‎杨社长一定会派你过来 泰久would send you.,‎我也是看在你的面子上才放人的I'm handing them over for your sake, Tae-gu.,‎要不是你亲自过来Had you not come,,‎那些混蛋早就变成水泥块了they'd already be six feet under in cement.,‎你懂吧 You hear?,‎真是搞笑啊That'd be fucking epic.,‎大哥好Good day, boss.,‎-大哥好 ‎-大哥 你来了-Sir. -Afternoon, boss.,‎杨社长的小弟们在哪里 Where are Yang's boys?,‎在那边 大哥Over there, sir.,‎(未与施工单位正式签约 ‎誓死反对预售房屋)AGAINST DEMOLITION AND NEW CONDOS,‎所以你想怎么样 So what then?,‎需要我就这样转告我们社长吗 Should I relay that message to my don?,‎随便你I don't give a shit.,‎你自己看着办吧Tell him what you like.,‎我说黄太哥Let's hear it.,‎反正你已经在我们背后捅了一刀What's done is done.,‎让我听听你的理由吧Why did you do it?,‎你为什么突然背叛我们呢 Why did you turn on us out of the blue?,‎何必明知故问呢 彼此听了都尴尬What's the point of asking? You know how it is.,‎这圈子的生态就是这样That's how it goes around here.,‎泰久Tae-gu.,‎你听过这句话吗 Have you heard of the saying,,‎“螳臂当车”dangranggeocheol?,‎螳臂当车Dangranggeocheol.,‎突然这样咬文嚼字 真不适合你Don't use big words, it's not like you.,‎意思是巨大的车轮迎面滚来A big ass wheel rolls down,,‎小螳螂却挡在马路中央 ‎妄想阻止车子前进and a tiny mantis tries to stop it down the path.,‎妈的Fucking hell.,‎那只小螳螂真是热血That mantis sure got grit.,‎可是最后怎么样了 But what's the inevitable result?,‎好好记着 臭小子Listen carefully, young one.,‎说句难听的 你们有什么能耐 What are you even doing?,‎你们真以为自己能对抗北城帮You really think you can put up a fight,‎所以才那么狂的吗 against the Bukseong clan?,‎我明白杨社长是为了追求名利I understand Yang's trying to raise his reputation,,‎但你屈就在他手下能得到什么 but what do you have to gain?,‎我听说From what I hear,,‎北城帮都会长指名要收编你Bukseong's Chairman Doh made you an offer,,‎但你拒绝了but you told him to piss off.,‎你哪来的胆子 You got some balls.,‎你嫌命太长活腻了吗 Is life too boring?,‎你今后可要好好保重Watch out for yourself.,‎都会长那老头爱惜人才 ‎所以不跟你追究Chairman Doh let it slide because he values people,,‎换作是我就先宰了你but I'd have killed you first.,‎说白了 杨社长没有你的话To be frank, without you,,‎只是个废物吧Yang's a fucking cripple.,‎这句话我也一定会代为转达I'll make sure to relay your words.,‎好 随便你吧Yes, do what you will.,‎告辞Take care.,‎19号也追上来了 进入第三级19 is coming up, we're at level 3 now.,‎(首尔龙山医院),‎下雨了It's raining.,‎喂 你来得真早You sure came early.,‎现在都几点了 Look at the time!,‎你来得真早 现在都几点了 You sure came early, look at the time!,‎舅舅 你不会看时间吗 Uncle, can't you read time?,‎知恩 舅舅的工作Ji-eun, I'm sorry,,‎实在太忙了 抱歉I was super busy and lost track of time.,‎-我来晚了 ‎-真是的-Sorry. -Golly.,‎姐 你不饿吗 我们吃点东西吧 ‎前面那家水拌生鱼片真的很好吃Jae-kyung, are you hungry? There's a good mulhoe place nearby.,‎臭小子 姐姐生病了 ‎你却只想到自己爱吃的I'm the sick one here, yet you want your favorite dish?,‎不是 那里的鲍鱼粥也很棒 ‎你得吃点好东西才行They got great abalone porridge. That's what you should be having, right?,‎你的脸色怎么这么糟 What happened to your face?,‎-怎样 ‎-嗯 -Why? -Look at you.,‎为什么一脸疲倦的样子 You look so tired.,‎我一点都不累I'm not tired at all.,‎你在为国效力吗 It's not like you do anything important.,‎混黑道的不是都游手好闲吗 Don't gangsters fool around and lounge all day?,‎你怎么变得这么憔悴 Why do you look so haggard?,‎知恩Sweetie.,‎-你叫妈妈干脆拿着麦克风广播吧 ‎-又在转移话题了-Tell Mom to nag on the microphone. -Stop changing the subject.,‎看来你也觉得丢脸啊Aren't you even embarrassed?,‎那就别只是说说 赶紧金盆洗手At least stop saying you'll quit that life, and just do it.,‎等我死后When I'm dead,,‎知恩就只剩你一个亲人了you're her only next of kin.,‎万一你在外面被人砍 ‎知恩该怎么办呢 What will happen to her if you get stabbed somewhere?,‎姐 孩子都听到了 你在胡说什么 Why are you saying that in front of her?,‎你以为小孩子不懂吗 You think kids are oblivious?,‎他们什么都知道They know.,‎真是的Jeez.,‎你知道什么 不行 知恩 不要听What do you know? Don't listen to her.,‎姐Jae-kyung!,‎姐 上车Hop in.,‎我去帮你领药 晚上拿给你I'll get your prescription filled and bring them over later.,‎知恩 舅舅晚点回去Sweetie, I'll come by later,,‎你现在跟妈妈先回家 知道吗 so get home with mommy, okay?,‎舅舅 那你晚点一定要回来 知道吗 Uncle, promise me you'll come later, okay?,‎小心别被人砍 舅舅 ‎被砍伤真的很痛喔Don't get stabbed, Uncle, it really hurts.,‎知道了 知恩 ‎我保证晚点一定会回去 来拉勾Okay, sweetie. I'll come by later, promise.,‎-打勾勾 ‎-盖手印-Promise, seal it. -Sealing!,‎还有过几天是什么日子呢 What's coming up in a few days?,‎我生日My birthday!,‎舅舅已经把你的生日礼物放在车上了I already bought you a gift, it's in the car.,‎礼物 我的礼物吗 Gift? Mine?,‎就在那里Right there!.
    ‎知恩一定很开心You must be so happy!,‎真好奇 是什么礼物呢 What is it? What did you buy her?,‎-干吗买 ‎-知恩 打开看看Ji-eun, open it.,‎你要先跟舅舅道谢啊Thank your uncle, honey.,‎-快道谢 ‎-知恩很开心吧 Ji-eun, are you happy?,‎-你让开 让我上车 ‎-什么 等一下-Can you move? Let me get in. -What? Hold on.,‎-先让我上车 ‎-里面是什么呢 -Let me get in. -What could be inside?,‎-你看 ‎-天啊 你这臭小子力气真大-Tada! -Why are you so damn strong?,‎我帮你做几道小菜 你晚上回来拿I'll prep some food, so pick them up later.,‎是平板电脑耶It's an iPad!,‎知恩喜欢吗 你每天都能看卡通了Do you like it? You can watch Mini Mini everyday with it…,‎-知道了 别再说了 喂 ‎-知恩喜欢吗 -All right, that's enough. -Do you love it?,‎走开啦 真是烦死人了Christ, you're being way too clingy!,‎下雨天开车小心Drive carefully in the rain.,‎-知恩 你看舅舅 ‎-知恩-Ji-eun, look at Uncle. -Ji-eun!,‎那是舅舅买给你的I bought you that!,‎知恩 晚上见I'll see you later, sweetie!,‎知恩Bye!,‎知恩Ji-eun!,‎我去拦计程车 大哥I'll get us a cab, sir.,‎不用 你先回办公室 ‎我在这边还有事要忙No, head back to the office first. I got something to do here.,‎那我留下来陪你I can accompany you.,‎不用 我要帮我姐领药I gotta fill my sister's prescription,,‎还有其他事要处理 你先回去and something else too, so you head on back.,‎回去吧Go ahead.,‎那我先回去了 大哥I'll see you back, sir!,‎所有项目都检查过了 结果看来After a thorough exam, we concluded that,‎你姐姐不适合接受你的移植you're not an eligible donor for your sister.,‎你们有很多不相容的地方You two are very incompatible,,‎一般家人之间极少出现这种情况family members aren't normally this incompatible.,‎是 因为我姐跟我Right, she's,‎是同母异父的姐弟my half sister.,‎原来如此I see.,‎医生Doctor.,‎那么我姐How long…,‎还剩下多少时间 does she have?,‎(门诊药房),‎(姐姐),‎姐 怎么了 Hey, what's up?,‎不是No.,‎没关系 我不用吃水拌生鱼片It's okay, I don't need to have mulhoe.,‎只是随口说说而已I was just saying that.,‎真的没关系 你这大婶 ‎怎么突然这么啰唆 I'm really okay, what's with you today?,‎喂 Hello?,‎姐Jae-kyung?,‎喂 Hello?,‎姐Jae-kyung?,‎姐 你在听吗 You there?,‎大哥来了The don is here, sir.,‎你稍微睡过了吗 Did you get some sleep?,‎吃过东西没 Have you eaten?,‎吃过了Yes, sir.,‎听说今天Wasn't today,‎原本是知恩的生日 supposed to be Ji-eun's birthday?,‎总之都会长那个疯老头Chairman Doh really did it this time.,‎真是老年痴呆到脑子彻底坏了He must've lost his mind.,‎就算我们双方水火不容Even if things are bad between our clans,,‎他也不能那么胡来he crossed the line.,‎他前阵子才口水直流说要挖你过去He was drooling to recruit you at one point.,‎这种时候我该做些什么呢 What am I supposed to do?,‎我们已经被那些混蛋 ‎掐住咽喉逼上绝路了They're already gunning for our necks at every chance.,‎身为你大哥As your boss,,‎我却无法为你做任何事there isn't anything I can do to help.,‎我会去见都会长的I'll go see Chairman Doh.,‎你想做什么 And do what?,‎你希望我怎么做呢 What would you like me to do?,‎老实说这也是你想要的吧 Isn't that what you want too?,‎反正事情已经无法收拾了We're at a point of no return.,‎(论岘水疗),‎你姐跟侄女的事真令人遗憾My condolences to your sister and niece.,‎我听到消息时也很惊讶I was shocked to hear what happened.,‎虽然我们过着刀口上舔血的生活Even if we lead less than ideal lives,,‎但对家人下手简直是败类行径only the lowest of lowlives go after our families.,‎那些废物居然闯下那种祸These punks really fucked things up this time.,‎我一定会查出是谁干的好事I'll get to the bottom of this,,‎带到你面前任你发落and toss the perp to you.,‎我保证This I promise you.,‎反正事情都过去了It's all in the past now.,‎现在也无法挽回什么What's the use at this point?,‎既然不是你指使的 ‎我就当作那是一场意外吧Since it wasn't your order, I'll accept it as an accident.,‎是啊All right.,‎很好Good.,‎我欣赏你的深思熟虑I like how thoughtful you are.,‎虽然这样对你死去的家人很抱歉I feel bad for your family, but as a gesture of consolation,,‎那你想要什么 is there anything you want?,‎我能为你做什么 What can I do for you?,‎我想你主动开口约我见面Isn't that why you wanted this meet?,‎应该是另有目的吧 Did you have something in mind?,‎我去冲一下冷水再回来I'll go splash some cold water first.,‎好啊Very well.,‎喂Easy.,‎不用那么紧张兮兮的Don't be so jumpy.,‎大家都裸裎相见 你还担心什么 We're all naked here, what's there to worry?,‎你一定要表现得那么丢脸吗 You're being too petty.,‎对不起 会长My apologies, Chairman.,‎算了 没事Fine, whatever.,‎把沙漏倒过来放Just flip that hourglass.,‎给我过来Come here.,‎-搞什么 ‎-该死-What the… -Goddamn…,‎泰久 等一下Tae-gu, hold on…,‎等一下 泰久Tae-gu, please! Hold on a sec!,‎(论岘水疗)......

乐园之夜 낙원의 밤(2020)相关字幕