- 字幕 >>
- 字幕预览
1308次|
2023年11月19日
死亡修女 Hermana Muerte(2023)中文字幕预览
1 00:00:56 (1939年 西班牙)
2 00:02:18 (第一章:圣女)
3 00:02:38 (十年后)
4 00:03:10 战争爆发前这里是个与世隔绝的修女院
5 00:03:14 后来我们被迫撤离到别处
6 00:03:19 再多的石灰也遮盖不了这段不堪回首的过去
7 00:03:23 你肯定听说过那些年的往事吧?
8 00:03:29 我当时还小
9 00:03:32 我知道
10 00:03:36 战争结束后教区决定修复整座修女院
11 00:03:40 以改造成为边缘少女而设的学校
12 00:03:44 她们都非常感激学校的恩惠
13 00:03:45 所以偶尔会回来当义工以表感激之意
14 00:03:49 唯有我和萨迦拉丽奥院长
15 00:03:51 是来自旧修道院的修女
16 00:03:54 其他修女都不愿意回来
17 00:03:58 那其他修女来自什么地方?
18 00:04:00 她们来自世界各地 就像你一样
19 00:04:03 如今我们都住在同一个屋檐下了
20 00:04:05 这里不分阶级
21 00:04:07 墙里人人平等
22 00:04:14 我去通知院长你到了
23 00:04:17 请在这里稍等
24 00:04:40 (如果世界上只有一个天堂这里就是天堂)
25 00:04:44 (人只能从天主身上得到满足)
26 00:05:25 娜西莎修女
27 00:05:26 院长在等你
28 00:05:29 娜西莎修女
29 00:05:32 很高兴你加入我们
30 00:05:37 不必了 别这样
31 00:05:38 过来一下
32 00:05:40 胡丽娅修女可以麻烦你把照片拿来吗?
33 00:05:43 在那段悲惨的日子中
34 00:05:46 是你给了我们希望
35 00:05:47 给了我们力量去克服困境
36 00:05:51 我还记得追踪你在那座消失的山谷小镇的新闻时
37 00:05:54 我们有多么激动澎湃
38 00:05:58 佩罗布拉斯科
39 00:06:00 “佩罗布拉斯科的圣女”
40 00:06:02 没错 他们都是这么称呼你的
41 00:06:05 我相信经常有人问起你以前的事吧
42 00:06:10 我当时还小
43 00:06:12 不太记得了
44 00:06:14 就算你还记得神迹这种事你能解释吗?
45 00:06:17 没有任何语言解释得了吧?
46 00:06:19 这点毋庸置疑
47 00:06:20 我还记得写信给主教那天
48 00:06:23 我要求他派一个人来帮助我们精进
49 00:06:27 娜西莎修女 我很高兴来的人是你
50 00:06:31 我也很高兴来到这里
51 00:06:34 更重要的是 我们也知道
52 00:06:37 你将在我们的见证下矢发终身圣愿
53 00:06:41 什么?
54 00:06:43 主教相信你已经准备好了
55 00:06:46 能看到你在这里“嫁给天主”将会是我们的荣幸
56 00:06:52 你将代替伊妮丝修女
57 00:06:53 负责教导西语、文学和自然科学
58 00:06:57 那个可怜的孩子要回去照顾年迈父母所以离开了修女院
59 00:07:02 院长 如果您不介意的话
60 00:07:03 我想让娜西莎修女了解一下近况
61 00:07:06 既然如此 那你们先下去吧你就跟胡丽娅修女走一趟
62 00:07:09 她最懂得照顾人了
63 00:07:13 “我无法解释我承受的痛苦
64 00:07:17 我所有的想法和最单纯的行为
65 00:07:19 都成为令我警惕的地方
66 00:07:23 我唯一的出口就是告诉圣母玛利亚
67 00:07:26 这并不容易
68 00:07:28 因为我有义务把对她产生的奇思异想
69 00:07:30 告诉圣母玛利亚
70 00:07:34 放下那个重担后
71 00:07:36 我体验到片刻安宁
72 00:07:39 可是那份安宁稍纵即逝新一轮的痛苦又要开始了”
73 00:09:30 (伊妮丝·加西亚修女)
74 00:09:33 (瓦伦西亚 科塔尔巴圣赫罗尼莫修女院)
75 00:10:05 (索科洛修女)
76 00:11:48 万福圣母玛利亚
77 00:11:50 因圣灵感孕
78 00:11:52 神父 原谅我 因为我是罪人
79 00:11:55 洗耳恭听
80 00:11:57 我最近刚到这里当老师
81 00:12:00 但是…
82 00:12:02 我不知道我是不是做好准备了
83 00:12:05 初来乍到感到害怕是很正常的
84 00:12:08 一切都会渐渐好转的你以后就会明白了
85 00:12:11 不是的 神父
86 00:12:12 我还有…
87 00:12:15 其他心事
88 00:12:17 我…
89 00:12:23 有一些疑惑
90 00:12:24 很多很多疑惑
91 00:12:26 你是圣女 你也有疑惑?
92 00:12:31 你没必要感到惊讶
93 00:12:33 修女们近几天都在聊你的事
94 00:12:38 原来如此
95 00:12:39 你是受到圣母的呼召而决定把一生贞洁献给天主的吗?
96 00:12:45 不是 那是我自己决定的
97 00:12:48 我觉得那是义务
98 00:12:53 世界各地的人纷纷来到村里找我
99 00:12:57 他们的问题我已经回答不了了
100 00:13:01 你想要与世隔绝
101 00:13:06 我以为只要与世隔绝
102 00:13:09 就能恢复以往平静的生活到时她就会回来了
103 00:13:14 你的恩赐来自天主
104 00:13:17 你来到这座修女院不是偶然
105 00:13:21 你要找出来你来这里的使命
106 00:13:23 要找到使命 只能借由祈祷和献身
107 00:13:28 你有没有折磨自己的肉体?
108 00:13:31 你有没有鞭笞自己?
109 00:13:34 我天天都折腾自己
110 00:13:37 我也…
111 00:13:39 我也经常禁食
112 00:13:42 即便如此 你还是心存疑惑?
113 00:13:49 有没有可能
114 00:13:51 我只是看到我想看到的?
115 00:13:55 我看到的有没有可能是…
116 00:13:59 我看到的有没有可能不是圣母?
117 00:14:03 真希望她能给我一个预兆给我什么都好
118 00:14:10 你懂我的意思吗 神父?
119 00:14:13 我懂 姐妹
120 00:14:16 你迷失自我了
121 00:14:49 一起祈祷
122 00:14:52 圣洁的人有福了愿圣洁的人永远蒙福
123 00:14:55 这是天主喜悦的至上荣美
124 00:15:02 在天上的诞神女
125 00:15:04 童贞女玛利亚
126 00:15:06 我将今日整个心灵和人生都交托给你
127 00:15:12 求你怀着慈悲看顾我们
128 00:15:14 常与我们同在 我的母亲
129 00:15:18 你们可以坐下了
130 00:15:24 我先做个自我介绍
131 00:15:28 我叫…
132 00:15:36 各位女同学 请安静
133 00:15:55 够了!
134 00:15:57 谁能解释一下这是怎么回事?
135 00:16:01 我不想惩罚任何人但有必要的话 我不会手软
136 00:16:06 希望不会再有下一次了
137 00:16:12 什么事?
138 00:16:14 娜西莎修女 我可以出去一下吗?
139 00:16:18 -你叫什么名字?-萝莎
140 00:16:21 愿为您效劳
141 00:16:24 我们才要开始上课呢
142 00:16:26 有什么事吗?
143 00:16:29 对不起 娜西莎修女
144 00:16:31 天啊 你尿出来了
145 00:16:33 对不起
146 00:16:38 好的 你可以出去了
147 00:16:50 娜西莎修女
148 00:16:52 我可以跟她一起走吗?
149 00:16:55 她不认路吗?
150 00:16:56 她是我姐姐
151 00:17:00 去吧
152 00:17:15 知道她是谁吗?
153 00:17:18 不知道
154 00:17:19 这个人是我
155 00:17:21 这是我嫁给天主的那一天
156 00:17:24 是你?
157 00:17:26 怎么了?
158 00:17:27 没想到我以前跟你一样年轻漂亮吧?
159 00:17:32 要不是我选择终身侍奉天主
160 00:17:34 搞不好会当上夜总会的艺人呢
161 00:17:43 只是天主对我有不同的计划
162 00:17:52 你瞧
163 00:17:53 多美啊
164 00:17:55 这种面料很难找到的
165 00:17:59 你瞧 这是伊妮丝修女
166 00:18:02 她好瘦
167 00:18:07 那是…
168 00:18:08 对 应该是
169 00:18:10 等一下 稍等
170 00:18:15 我放到哪里去了?
171 00:18:23 (佩德拉修女 玛利亚修女)
172 00:18:26 肯定在某个地方
173 00:18:29 我怎么这么健忘呢?
174 00:18:31 (巴西莉娅修女 克洛蒂尔德修女)
175 00:18:35 (梅努拉修女)
176 00:18:37 (特蕾莎修女)
177 00:18:42 (阿古斯蒂娜修女)
178 00:19:04 (索科洛修女)
179 00:19:09 索科洛修女
180 00:19:48 是谁?
181 00:20:15 妈妈 你在哪里?
182 00:22:50 你说这是在地下室找到的?
183 00:22:53 是的 院长
184 00:22:54 你下去是为了…
185 00:23:01 我听见怪声
186 00:23:02 我以为有女同学躲在地下室
187 00:23:06 你以为?
188 00:23:12 院长 老实说我也不知道我为什么会走下去
189 00:23:14 是圣母的引导
190 00:23:17 这点毋庸置疑
191 00:23:20 是圣玛尔达之手
192 00:23:23 战争爆发后就不翼而飞了
193 00:23:27 从那以后 这个地方也不再一样了
194 00:23:31 突然之间 你来了…
195 00:23:36 这不是神迹是什么?
196 00:23:39 主教知道后一定很高兴的
197 00:23:42 姐妹们 我们一起祈祷吧
198 00:23:45 一起感谢圣恩
199 00:23:51 万福母后 仁慈的母亲
200 00:23:53 我们的生命我们的甘贻、我们的希望
201 00:23:57 天主拯救你
202 00:23:59 厄娃子孙 在此尘世 向你哀呼
203 00:24:02 在这涕泣之谷 向你叹息哭求
204 00:24:06 我们的主保 求你回顾
205 00:24:10 怜视我们
206 00:24:13 一旦流亡期满
207 00:24:16 使我们得见耶稣
208 00:24:23 (第二章 被她写下名字的人都会受到诅咒)
209 00:24:33 我不知道怎么办
210 00:24:41 姐妹 你还在忙吗?
211 00:24:44 都快半夜了
212 00:24:46 这些丫头!
213 00:24:48 她们都搞错了
214 00:24:49 都排错了
215 00:24:50 这些点心明早就要送出去了
216 00:24:54 盘子不都满了吗?
217 00:24:55 但她们都混淆了 你没看到吗?
218 00:24:59 你尝尝看
219 00:25:09 是玫瑰水吗?
220 00:25:10 这个呢?
221 00:25:22 我好像尝到了酒精
222 00:25:25 这就是秘方
223 00:25:31 我要花一整夜重新排好
224 00:25:35 我可以帮你 姐妹
225 00:25:37 谢了 伊妮丝修女
226 00:25:40 这正是我们想要的 蜂蜜加料
227 00:25:42 乱糟糟的
228 00:25:43 她们整天满脑子只想男生结果都搞错了
229 00:25:48 你分得出哪些才是加料的吗?
230 00:25:49 尝尝就知道了
231 00:25:52 你也尝尝看
232 00:26:00 不对!
233 00:26:02 你搞什么?加料的要一口吃下
234 00:26:15 吞下
235 00:26:20 好了 再吃一个
236 00:26:22 -加料的要配成一对吃-不了 谢谢
237 00:26:24 我都说加料的要配成一对吃了!
238 00:27:05 怎么了?
239 00:27:07 你不喜欢加料的吗?
240 00:27:53 早上好 修女
241 00:28:01 早上好 修女
242 00:28:03 早上好 丫头们
243 00:28:04 你的头发真漂亮 可惜了
244 00:28:07 可惜了?怎么说?
245 00:28:09 等你正式当上修女后你就跟其他修女一样被剪掉头发
246 00:28:21 别看 安娜·玛丽
247 00:28:35 -早上好 娜西莎修女-早上好
248 00:28:44 -早上好 娜西莎修女-早上好 娜西莎修女
249 00:28:49 其他孩子呢?
250 00:28:50 今天是星期三
251 00:28:52 -所以呢?-是洗衣日
252 00:28:58 学校为市区内的旅馆和酒店
253 00:29:00 提供布料清洗服务
254 00:29:02 我们也为捐款给学校的家庭洗衣服
255 00:29:05 爸妈说帮他们洗衣服长大后可以找到好工作
256 00:29:09 还有好丈夫
257 00:29:11 不用了 娜西莎修女
258 00:29:12 你不能帮我们
259 00:29:14 我不也有一双手吗?
260 00:29:15 万一被胡丽娅修女撞见了她会生我们的气的
261 00:29:19 好吧 我可不想让你们惹上麻烦
262 00:29:26 -萝莎-怎么了?
263 00:29:29 昨天在教室里是怎么回事?
264 00:29:31 我可能只是紧张吧
265 00:29:34 为什么紧张?
266 00:29:35 因为那块黑板
267 00:29:37 黑板?
268 00:29:39 -你写名字时…-别说!
269 00:29:42 怎么了?
270 00:29:44 没什么
271 00:29:46 -我们先走了-再见
272 00:29:51 愿荣耀归于圣父、圣子和圣灵
273 00:29:55 从起初这样 现在这样以后也这样 永无穷尽 阿门
274 00:30:01 万福圣母玛利亚
275 00:30:03 仁慈的母亲
276 00:30:05 无论生死 庇佑我们 至上圣母
277 00:30:10 万福玛利亚
278 00:30:11 你充满圣宠
279 00:30:13 主与你同在
280 00:30:15 你在妇女中受赞颂
281 00:30:18 你的亲子耶稣同受赞颂
282 00:30:21 天主圣母玛利亚
283 00:30:23 为我们罪人祈求天主
284 00:30:25 从今时直到我们临终 阿门
285 00:30:29 万福玛利亚 你充满圣宠
286 00:30:32 主与你同在
287 00:30:34 你在妇女中受赞颂
288 00:30:37 你的亲子耶稣同受赞颂
289 00:30:40 天主圣母玛利亚
290 00:30:43 为我们罪人祈求天主
291 00:30:45 从今时直到我们临终 阿门
292 00:30:49 万福玛利亚 你充满圣宠
293 00:30:53 主与你同在
294 00:30:54 你在妇女中受赞颂
295 00:30:57 你的亲子耶稣同受赞颂
296 00:31:01 天主圣母玛利亚
297 00:31:04 为我们罪人祈求天主
298 00:31:06 从今时直到我们临终 阿门
299 00:31:10 万福玛利亚 你充满圣宠
300 00:31:14 主与你同在
301 00:31:16 你在妇女中受赞颂
302 00:31:19 你的亲子耶稣同受赞颂
303 00:31:22 天主圣母玛利亚
304 00:31:24 为我们罪人祈求天主
305 00:31:27 从今时直到我们临终 阿门
306 00:31:31 万福玛利亚 你充满圣宠…
307 00:31:34 姐妹
308 00:31:36 我要去代院长结束弥撒
309 00:31:39 可以麻烦带领那些丫头做晚祷吗?
310 00:31:42 为我们罪人…
311 00:31:44 -可以 姐妹-谢谢你
312 00:31:46 为我们罪人祈求天主
313 00:32:16 这是怎么回事?
314 00:32:18 你们都疯了吗?
315 00:32:21 万一被院长发现…
316 00:32:23 -求你别告诉她-我们并没有做错什么
317 00:32:26 我们只是想学习
318 00:32:28 如果不学习出社会后要跳舞怎么办?
319 00:32:31 到时跳起来一板一眼的
320 00:32:34 没看现在几点了吗?
321 00:32:35 晚祷时间都过了 是时候遁入寂静了
322 00:32:37 可是我们不是修女啊
323 00:32:39 你也不是 绝对不是
324 00:32:43 来吧
325 00:32:44 就跳一下
326 00:32:47 不行 我不行 我没跳过舞
327 00:32:49 我看你成为见习修女前也跳过舞吧?
328 00:32:53 来吧 娜西莎修女 一起跳吧
329 00:32:55 我们保密就是了
330 00:33:03 好吧
331 00:33:05 好了 都配成一对
332 00:33:07 很好 向左两步 再向右两步
333 00:33:11 开始
334 00:33:54 够了 丫头们
335 00:33:56 -是时候睡觉了-不要!
336 00:33:58 好了 是时候睡觉了 丫头们
337 00:34:00 -去睡觉-不要
338 00:34:01 去吧
339 00:34:02 亲爱的天父
340 00:34:06 感谢你赐我生命
341 00:34:10 感谢你赐下空气
342 00:34:13 感谢你赐下平安
343 00:34:15 感谢你常与我同在
344 00:34:18 感谢你的引导和保护
345 00:34:21 求你赐下救恩
346 00:34:24 阿门
347 00:34:27 丫头们 好好睡吧 晚安
348 00:34:29 晚安 娜西莎修女
349 00:34:32 -晚安 萝莎-晚安 艾薇拉
350 00:34:39 你在妇女中受赞颂
351 00:34:41 你的亲子耶稣同受赞颂
352 00:34:43 天主圣母玛利亚为我们罪人祈求天主
353 00:34:46 从今时直到我们临终 阿门
354 00:35:02 萝莎
355 00:35:05 萝莎
356 00:35:08 萝莎
357 00:35:09 -怎么了?-我忍不住了
358 00:35:11 我要去尿尿
359 00:35:13 睡吧
360 00:35:14 陪我上厕所
361 00:35:17 不要
362 00:35:19 好冷
363 00:35:21 求求你了 我不想一个人去
364 00:35:24 好吧 我陪你去…
365 00:35:31 怎么了?
366 00:35:33 你听
367 00:35:36 听什么?
368 00:35:55 听到吗?
369 00:36:00 是脚步声
370 00:36:03 越来越近了
371 00:36:05 是那个女孩
372 00:36:12 她来了
373 00:36:16 她来抓你了
374 00:36:19 你是白痴
375 00:36:23 好吧 我陪你一起去
376 00:36:25 不要 我不想去了
377 00:36:50 …好叫我得意看清 意志坚定
378 00:36:54 让我得见你的荣面 得着智慧 主啊
379 00:36:59 助我灵命成长
380 00:37:04 时刻听你吩咐 免于陷入试探
381 00:37:20 可以打开水龙头吗?
382 00:37:22 快点
383 00:37:24 否则我尿不出来
384 00:37:25 你在里面很久了
385 00:37:32 谢了
386 00:38:12 感觉好多了
387 00:38:14 安娜·玛丽 你吓坏我了
388 00:38:17 快走吧
389 00:39:55 怎么回事?
390 00:40:12 怎么回事?
391 00:40:13 -我的头发!-你做了什么?
392 00:40:15 -那个女孩…-我的头发
393 00:40:17 是那个女孩剪掉的
394 00:40:19 哪个女孩?
395 00:40:20 够了!
396 00:40:22 去睡觉 快点!
397 00:40:27 你的行为不可原谅 你应该感到可耻
398 00:40:32 萝莎 你从哪里弄来的剪刀?
399 00:40:34 不是我做的
400 00:40:35 别说谎
401 00:40:37 是那个女孩
402 00:40:39 我没骗你 胡丽娅修女
403 00:40:40 我刚刚看到她在浴室里她在水底快溺死了 她在求救
404 00:40:48 娜西莎修女 你可以回房了这事交给我处理
405 00:40:52 -可是…-漫漫长夜
406 00:40:55 没必要因为这些黄毛丫头不懂事而影响睡眠
407 00:41:01 知道了 胡丽娅修女
408 00:41:03 去睡觉 快点
409 00:41:04 通通给我去睡觉!
410 00:41:06 去睡觉 快点
411 00:41:32 (索科洛修女)
412 00:42:03 (索科洛·艾贝达修女 息止安所)
413 00:42:06 (生于1917年 逝于1936年)
414 00:42:17 圣洁的人有福了
415 00:42:19 愿圣洁的人永远蒙福
416 00:42:21 这是天主喜悦的至上荣美
417 00:42:27 在天上的诞神女
418 00:42:30 童贞女玛利亚
419 00:42:31 我将今日整个心灵和人生都交托给你
420 00:42:37 求你怀着慈悲看顾我们
421 00:42:40 常与我们同在 我的母亲
422 00:43:05 萝莎?
423 00:43:10 娜西莎修女
424 00:43:23 我给你带了吃的
425 00:43:27 胡丽娅修女吩咐我要禁食直到杂念消失为止
426 00:43:38 说实话 那把剪刀你从哪里弄来的?
427 00:43:40 不知道
428 00:43:43 我在浴室的地板上捡到的
429 00:43:45 我发誓
430 00:43:48 你说的那个女孩是怎么回事?
431 00:43:50 你说你看到她了
432 00:43:52 你说你看到她沉在水底
433 00:43:57 你不解释吗?
434 00:43:59 解释有用吗?
435 00:44:02 对我来说很重要
436 00:44:03 我想知道真相
437 00:44:07 伊妮丝修女也这么说过
438 00:44:10 但后来她也不信我们
439 00:44:13 你跟她说了什么?
440 00:44:16 我说这里有个幽灵
441 00:44:18 一个小女孩的幽灵
442 00:44:20 我们绝对不能跟她玩
443 00:44:24 不能碰她画的东西
444 00:44:28 伊妮丝修女为了证明不会有什么事
445 00:44:34 就给那个上吊的人加了一条腿
446 00:44:37 结果那个女孩写下了她的名字
447 00:44:41 之后伊妮丝修女就离开了
448 00:44:44 她被吓坏了
449 00:44:46 她写下了她的名字?怎么说?
450 00:44:50 被她写下名字的人
451 00:44:54 都会受到诅咒
452 00:45:00 披上吧 别愁眉苦脸的
453 00:45:02 如果伊妮丝修女知道你在人生中最幸福的一天
454 00:45:05 披上她的“嫁衣” 肯定会很开心的
455 00:45:07 开心?怎么说?
456 00:45:09 前提是她看得见你 可惜她不在
457 00:45:14 -院长-怎么了 孩子?
458 00:45:18 当初伊妮丝修女离开是因为被吓着吗?
459 00:45:23 亲爱的
460 00:45:25 有人把那件事告诉你了
461 00:45:29 -那些丫头…-那些丫头太闲空了
462 00:45:31 想象力也过于旺盛
463 00:45:32 如果当初伊妮丝修女听我的劝
464 00:45:34 稍微克制一点 我们就不会不欢而散
465 00:45:40 别步她的后尘
466 00:45:42 别犯相同的错
467 00:45:45 这边需要收紧一点 小事一桩
468 00:45:49 马赛拉修女是这方面的高手
469 00:45:52 在这里等一下 我去叫她来给你量身
470 00:47:50 “月蚀不同阶段的月相
471 00:47:52 是最耐人寻味的天文现象
472 00:47:56 人可以按照年历精准推算出月蚀发生的时间
473 00:48:00 而且不用使用望远镜也能观测到月蚀的细节
474 00:48:04 月蚀发生时
475 00:48:05 月亮上首现黑影的瞬刻是个很引人入胜的景观
476 00:48:09 可以看到黑影将月亮发光的表面渐渐‘侵蚀’”
477 00:48:16 薇耶?
478 00:48:17 -到时会不会就天黑了?-不会完全天黑
479 00:48:21 在世界上有些地区会完全天黑有些地区则不会
480 00:48:26 只有很特殊的日子才会发生月蚀
481 00:48:28 我可不想看到月蚀
482 00:48:30 我怕
483 00:48:31 胡丽娅修女说看月蚀会失明
484 00:48:35 胡丽娅修女说得对
485 00:48:38 看月蚀要小心
486 00:48:41 但没必要感到害怕
487 00:48:44 艾薇拉 继续读
488 00:48:46 “月蚀经常伴随着天文奇景
489 00:48:50 月蚀发生时 太阳受到地球遮挡
490 00:48:53 月面无法被直射阳光照亮
491 00:48:57 于是人们观测到的月亮
492 00:48:59 呈现出一种红铜色的光芒
493 00:49:02 亮度足以让人看见月面上的特征
494 00:49:05 月光是从哪里来的呢?
495 00:49:07 那是因为月蚀发生时太阳光线通过地球边缘折射到月面
496 00:49:11 阳光线进入地球大气层
497 00:49:15 反向散射阴影
498 00:49:18 并穿透地球厚厚的大气层
499 00:49:22 途径几十万公里…
500 00:49:39 娜西莎修女
501 00:49:43 (萝莎)
502 00:49:52 肃静!
503 00:50:03 萝莎
504 00:50:08 萝莎
505 00:50:10 萝莎 是我 没有别人 真的
506 00:50:18 躲躲藏藏不是办法
507 00:50:28 萝莎 我相信你
508 00:50:31 我相信你
509 00:50:39 我也觉得这地方不对劲
510 00:50:43 我相信你看到了那个女孩
511 00:50:48 我要你帮助我看到她
512 00:50:52 我一定要看到她
513 00:51:00 伊妮丝修女就是在这个壁画上多画一条腿 对吧?
514 00:51:04 是的
515 00:51:14 不要!
516 00:51:17 别画
517 00:51:18 萝莎 冷静点
518 00:51:21 我只是想看到她
519 00:51:24 我不会让你出事的
520 00:51:26 相信我
521 00:51:34 帮我看到她吧
522 00:51:51 我们一起画
523 00:52:07 天父 我恳切祈祷求你用全副军装保护我们
524 00:52:12 好叫我对抗撒旦和其手下时站稳脚步
525 00:52:16 以主之名打败敌人
526 00:53:22 没事发生
527 00:53:31 萝莎 你自己看看 没事发生
528 00:53:46 萝莎 我也说不上来 也许你应该问…
529 00:54:03 她就在那边
530 00:54:18 她就在那边
531 00:54:20 为什么你看不到?
532 00:54:30 萝莎 房里一个人也没有
533 00:54:33 -没有什么女孩-别动
534 00:54:37 她就在你身后
535 00:54:44 但她不是那个女孩
536 00:54:53 她在说话
537 00:55:05 她在说什么?
538 00:55:10 我听不到 告诉我她在说什么
539 00:55:13 萝莎!
540 00:55:18 萝莎!
541 00:55:21 萝莎
542 00:55:24 萝莎
543 00:55:25 萝莎
544 00:55:28 萝莎
545 00:55:30 萝莎
546 00:55:32 萝莎
547 00:55:38 萝莎
548 00:55:43 你们有没有看见萝莎?
549 00:55:45 -有没有人看见萝莎?-怎么了?
550 00:55:47 -你有没有看见你姐姐?-没有
551 00:55:49 帮我去找她
552 00:55:53 你去厨房找找看
553 00:55:56 萝莎!
554 00:56:00 这是怎么回事?
555 00:56:01 萝莎不见了
556 00:56:03 你的学生不见了?
557 00:56:06 -怎么了?-你还搞不清楚
558 00:56:08 你越相信她们虚构的故事情况就会越变越糟
559 00:56:11 我不认为那是虚构的故事
560 00:56:14 我认为那个女孩、那个壁画不对劲
561 00:56:19 我懂了
562 00:56:21 我现在明白你这个“圣女”为什么来到这里了
563 00:56:24 你是来解开谜团的
564 00:56:26 你想要重新登上新闻版面!
565 00:56:27 你知道吗?
566 00:56:29 这种事我不信
567 00:56:31 我看过你祈祷和领受圣餐的模样
568 00:56:33 你口中念念有词 动作流畅
569 00:56:35 但你只是做做样子罢了
570 00:56:37 你这种人矢发终身圣愿是个罪过
571 00:56:39 滚吧!
572 00:56:40 这里不是你应该待的地方!
573 00:56:42 以前你骗得了别人
574 00:56:44 但如今我见到你后我知道以前的神迹都是假的
575 00:56:47 也许部分是真的
576 00:56:48 也许你看到的其实是魔鬼
577 00:56:54 萝莎?
578 00:56:55 她被她带走了 就像伊妮丝修女一样
579 00:56:57 别说这种话 艾薇拉
580 00:56:59 别说这种话 知道吗?她肯定是被吓到躲起来了
581 00:57:02 我们不能放弃找人
582 00:57:04 也许你…
583 00:57:05 这是天主喜悦的至上荣美
584 00:57:08 圣洁的人有福了愿圣洁的人永远蒙福
585 00:57:11 这是天主喜悦的至上荣美
586 00:57:15 萝莎?
587 00:57:16 圣洁的人有福了愿圣洁的人永远蒙福
588 00:57:18 这是天主喜悦的至上荣美
589 00:57:21 圣洁的人有福了愿圣洁的人永远蒙福
590 00:57:24 -这是天主喜悦的至上…-萝莎
591 00:57:27 圣洁的人有福…
592 00:57:29 萝莎!
593 00:57:32 萝莎
594 00:57:37 不要
595 00:57:42 娜西莎修女!
596 00:57:44 开门!
597 00:57:46 等等 我去找人帮忙
598 00:57:47 -不要啊!-万福玛利亚 你充满圣宠
599 00:57:54 神父?
600 00:57:55 是你吗?
601 00:57:57 你不认得我了?
602 00:58:02 你以为你在做噩梦吗?
603 00:58:06 不是的
604 00:58:07 不是的 这不是真的
605 00:58:12 我只是想找到萝莎
606 00:58:16 你利用那个女孩满足私欲
607 00:58:19 你想知道真相
608 00:58:21 你想看到真相
609 00:58:23 我要逃出这片黑暗
610 00:58:28 眼睛不是只用来看的感官
611 00:58:35 你不是神父
612 00:58:37 你是谁?
613 00:58:41 是谁在那边?
614 00:58:52 你知道我是谁的
615 00:58:59 -离开这个躯壳 这个躯壳不是你的-是魔鬼
616 00:59:05 你这种人矢发终身圣愿是个罪过
617 00:59:11 做不好就要纠正
618 00:59:19 这里不是你应该待的地方!
619 00:59:26 圣洁的人有福了愿圣洁的人永远蒙福
620 00:59:29 这是天主喜悦的至上荣美
621 00:59:58 (第三章:索科洛修女)
622 01:00:02 上主是我的牧者 我必不致缺乏
623 01:00:09 祂使我躺卧在青草地上
624 01:00:16 上主是我的牧者 我必不致缺乏
625 01:00:22 祂使我躺卧在青草地上
626 01:00:25 领我到可安息的水边
627 01:00:28 祂使我的灵魂苏醒
628 01:00:30 为祂的名领导我走义路
629 01:00:36 上主是我的牧者
630 01:00:38 我必不致缺乏
631 01:01:00 她就是因为相信你才死的
632 01:01:03 我都说这里不是你该待的地方了
633 01:01:07 如果你肯听我的话就来得及避免这场悲剧
634 01:02:50 万福玛利亚 你充满圣宠 主与你同在
635 01:02:53 你在妇女中受赞颂
636 01:02:57 你的亲子耶稣同受赞颂
637 01:03:00 天主圣母玛利亚
638 01:03:03 为我们罪人祈求天主
639 01:03:06 从今时直到我们临终 阿门
640 01:03:10 我们在天上的父
641 01:03:13 愿人都尊你的名为圣
642 01:03:16 愿你的国降临
643 01:03:19 愿你的旨意行在地上如同行在天上
644 01:03:23 我们日用的饮食 今日赐给我们
645 01:03:26 免了我们的债 如同我们免了人的债
646 01:03:31 不叫我们遇见试探 救我们脱离凶恶
647 01:04:11 免了我们的债 如同我们免了人的债
648 01:04:16 不叫我们遇见试探
649 01:04:19 救我们脱离凶恶 阿门
650 01:04:55 娜西莎修女!
651 01:04:57 她疯了!
652 01:06:05 娜西莎修女
653 01:06:08 娜西莎修女
654 01:06:30 娜西莎修女 冷静下来
655 01:06:36 -看得见光吗?-我看得见
656 01:06:40 我用手电筒照着你的眼睛你不会觉得刺眼吗?
657 01:06:43 不会
658 01:06:46 你这种行为
659 01:06:48 不是忏悔 也不是悔罪
660 01:06:52 而是自大
661 01:06:54 我看到战争爆发时的情景了
662 01:06:57 那是在国家独立前发生的事
663 01:06:59 -什么?-你刚刚碰触我时
664 01:07:02 我瞬间回到了那段时期我看到残缺不全的雕像、圣物…
665 01:07:06 还发生了别的事 我看到了
666 01:07:09 我看到他们对其中一个修女做了什么
667 01:07:11 -她躺在…-肃静!
668 01:07:13 你什么都不知道
669 01:07:15 你不能知道
670 01:07:18 别碰我!
671 01:07:19 休想用你魔鬼的伎俩混淆我们
672 01:07:22 你还是开始担心你自己吧离我们远远的
673 01:07:41 万福母后 仁慈的母亲
674 01:07:44 我们的生命、我们的甘贻我们的希望 天主庇佑你
675 01:07:48 厄娃子孙 在此尘世 向你哀呼…
676 01:07:50 萨迦拉丽奥修女
677 01:07:57 我知道你在这里
678 01:08:03 怎么不说话呢?
679 01:08:12 你在害怕什么?
680 01:08:20 萨迦拉丽奥修女 柜子里有个雪茄盒
681 01:08:24 去拿出来
682 01:08:38 打开
683 01:08:43 里面有一张照片
684 01:08:48 索科洛修女
685 01:08:56 给我
686 01:09:00 拜托了
687 01:09:30 是她
688 01:09:32 索科洛修女
689 01:09:45 她以前住在这里这是囚禁她的房间
690 01:09:47 求你别说了
691 01:09:49 不要
692 01:09:55 -她们不吭一声-别这样 求求你
693 01:09:59 求你了
694 01:10:01 那个女孩…
695 01:10:03 万福玛利亚 你充满圣宠
696 01:10:07 你在妇女中受赞颂你的亲子耶稣同受…
697 01:10:19 只有修女们知道
698 01:10:21 不要啊 求你了
699 01:10:31 这个女孩只能留在修女院里
700 01:10:49 院长
701 01:10:51 -怎么了?-她知道了
702 01:11:24 萨迦拉丽奥修女?
703 01:11:26 是你吗?
704 01:11:53 索科洛修女
705 01:11:57 是你
706 01:12:33 妈妈!
707 01:12:36 妈妈!
708 01:12:46 她是我的!
709 01:12:47 她是我的!
710 01:12:50 -妈妈!-怎么吵吵闹闹的?
711 01:12:52 -孩子的母亲在闹-我们只好把她关起来
712 01:12:56 她坚持要带孩子去医院
713 01:13:00 她是我的!
714 01:13:04 我们必须设法让她退烧否则她会没命的
715 01:13:07 快点 姐妹
716 01:13:17 妈妈!
717 01:13:19 -别动-妈妈!
718 01:13:20 别再挣扎了
719 01:13:22 这是为了你好
720 01:13:33 妈妈!
721 01:13:43 门…
722 01:13:52 胡丽娅修女 发生了什么事?
723 01:15:41 对不起
724 01:16:11 我们在天上的父
725 01:16:14 愿人都尊你的名为圣
726 01:16:17 愿你的国降临
727 01:16:20 愿你的旨意行在地上 如同行在天上
728 01:16:23 我们日用的饮食 今日赐给我们
729 01:16:27 免了我们的债…
730 01:16:28 放我出去!
731 01:16:42 快开门
732 01:16:47 妈妈!
733 01:16:54 谁来开门啊!
734 01:17:10 索科洛修女?
735 01:17:13 是谁?
736 01:17:16 是谁?
737 01:17:18 她在哪里?
738 01:17:20 她在哪里?她们把她带走了
739 01:17:22 她需要看医生
740 01:17:25 快开门
741 01:17:26 快开门 求求你 我必须带她去看医生
742 01:17:31 求求你
743 01:17:33 姐妹 我是来帮你的
744 01:17:35 开门啊
745 01:18:06 …如同我们免了人的债
746 01:18:09 救我们脱离凶恶 阿门
747 01:18:32 -胡丽娅修女 那是什么声音?-没事的
748 01:18:35 回到床上去 别乱走 去吧!
749 01:18:40 娜西莎修女
750 01:18:42 索科洛修女在这里
751 01:18:43 什么?
752 01:18:46 我给她开了门
753 01:18:56 臭丫头 你做了什么?
754 01:19:32 …通过我的罪过 通过我最严重的罪过
755 01:21:47 (胡丽娅)
756 01:23:13 娜西莎修女
757 01:23:17 请跟我走一趟
758 01:23:26 各位女同学 请肃静 听好
759 01:23:30 我要你们迎接一个非常特别的人
760 01:23:34 她是我非常敬爱的人
761 01:23:35 我在你们这个年龄时
762 01:23:38 是个见习修女
763 01:23:39 是她帮助我了解到
764 01:23:42 隐修不是我真正的使命
765 01:23:44 我的使命是通过当老师来帮助他人
766 01:23:48 今天 我们有幸请到她来学校
767 01:23:52 教导我们她的知识她可是个知识渊博的人
768 01:23:54 有请娜西莎修女
769 01:23:56 她将会是你们新来的文学老师
770 01:23:59 叫她“死亡修女”更合适吧
771 01:24:01 …这是一份祝福 希望她的到来
772 01:24:03 能鼓励你们少看点娱乐八卦杂志
773 01:24:06 多看点西语经典文学作品
774 01:24:09 西班牙有幸拥有全欧洲最完善的文学著作 打从…
775 01:24:17 片名:死亡修女
776 01:29:04 字幕翻译:张庆龄