起源号 Origin(第6集)中英字幕下载-日夸字幕

起源号 Origin(第6集)中英字幕下载

更新日期: 2022年06月30日 下载次数: 204  SRT ASS
电影:起源号 Origin

年代:2018

长度:45分钟

国家:英国

语言:英语

SRT 中文简体字幕下载 SRT 中文繁体字幕下载
颜色: 大小:

起源号 Origin(第6集)中英字幕下载预览

 这是最后一瓶了It's the last one.,什么What?,这是他们给我们的最后一瓶水了It's the last flask they gave us.,饮用水已经喝光了We're out of drinking water.,吃的也没了We're out of food,那就只能再跟他们要点了We have to ask for more,你想求那个疯子武士对你大发慈悲吗You wanna beg the psycho samurai for some charity?,门都没有No fucking way.,再说了Besides,他们已经不让我们进了they already locked us out.,别的地方肯定还有补给There's gotta be more supplies somewhere.,每层都找一下吧Let's search the rings.,拉娜Lana.,你都躲着我好几天了You haven't looked at me for days.,他们当时在威胁李They were threatening Lee!,所以你就也威胁他们吗So,他们活该They deserved it.,我真不知道现在更怕哪个你了I don't know what scares me more.,是你被感染的时候The idea you're infected,还是你正常的时候or the idea you're not.,第8层Ring 8.,我去 这什么味儿Jesus. What's that smell?,妈的 我把他忘了Oh,我不能I can't...,等等 你去哪Wait. Where you going?,接下来是今天的最后一件拍品We're coming to the final item on our list.,地球上最后一棵大马士革蔷薇The last Damask rose bush on Earth.,目前归沃尔特·韦伯先生所有Current owner,鉴于这个品种十分稀有Given the rarity of this item,我们将从五百万起拍 有人竞拍吗I'd like to start the bidding at five million. Any takers?,五百万 五百万 有人出六百万吗Five million. Five million. Do I hear six?,这位美女出价六百万Six million from the lovely lady.,七百万有吗Seven million?,有人出七百万吗 有人竞拍吗Do I hear seven million? Any takers?,有人出七百万吗Seven million?,八百万 八百万 有人出八百万吗Eight million? Eight million? Eight million.,这边出价八百万Eight million over there?,有人出九百万吗Nine million?,各位不要犹豫了Don't put your hands in the pocket.,一千万 这位竞拍者出价一千万Ten million. Ten million over there.,非常感谢 现在最高出价为一千万Thank you very much. Ten million.,有人出一千一百万吗Do I hear 11 million?,有人出一千二百万吗Do I hear 12 million?,女士们先生们 一千二百万了Twelve million,这边的先生出价一千二百万Twelve million from the gentleman over there.,一千三百万有吗Thirteen million?,一千四百万有吗 一千四 一千五百万有吗Fourteen million? Fourteen... Fifteen million?,一千五百万 有人出一千六百万吗Fifteen million. Do I hear 16 million?,没有吗No?,一千五百万一次 一千五百万两次Fifteen million going once,一千五百万成交for 15 million!,女士们先生们 今晚的拍卖会到此结束And that,感谢各位的到来Thank you very much.,请验证身份Authentication required.,妈呀 你快吓死我了Oh,你也吓死我了Yeah,你在这儿做什么What are you doing down here?,我不能出来太久 不然他们会发现我不在了I can't be long or they'll notice I'm gone.,谢谢你Thank you.,亨利说扫描可能会发现些什么Henri thought we might be able to spot something in a scan,但所有器械都被毁了but everything's completely destroyed.,天呐Jesus.,肯定是被感染的人干的 对吧I mean,你不能一个人在外面乱逛Okay. You can't be walking around here alone.,我是认真的 凯特I'm serious,我不值得你冒生命危险I'm not worth risking your neck for.,我不这么想I disagree.,中头奖了Jackpot.,我操Shit!,操 操 操Shit! Shit! Shit!,这些只是维他命而已 听见没Hey,治癫痫的吗For epilepsy?,预防而已They're precautionary.,是吗Really?,你在医疗中心的时候没发过病吗You didn't have a fit in the Medical Center?,我看到了I lurk.,那真是恭喜你啊Well,现在你知道我他妈是个定时炸弹了Now,开心了吗You happy?,我靠Oh,谢谢Thanks.,你得癫痫多久了How long have you been epileptic?,我这辈子只发作过三次I've had three seizures my entire life.,发病前我能感觉到I can feel them surfacing.,你知道吗You know?,但只要我按时吃药 按时吃饭 按时喝水But as long as I've got my meds,就可以控制住病情then I can hold 'em off.,但是在这里 这But down here,你可以跟我说啊You could've told me.,是啊 当然可以了Yeah. Sure.,告诉你 好让你一有机会就嘲笑我吗Have you mocking me every chance you get?,还是别了No,而且 我不想让你 或者Besides,其他人可怜我any of them to feel sorry for me.,嘿Hey.,怎么了What?,跟我来Come with me.,操Fuck!.
    我操Fuck!,操Fuck!,我觉得这可能是最后一个剩下的了I think it's the last one left.,我们需要身份认证 但我的通行证还在休息舱里We need authentication,什么 就是说这些都没用了吗What? So,除非Unless,我们中有人能绕过安保系统one of us can bypass the security.,你说你以前是偷车的是吧You said you used to jack cars?,是 我Yeah. Like...,我以前是偷过车I used to jack cars,但不是宇宙飞船啊not spacecrafts.,你可以试试You can try.,你有工具吗You got any tools?,你恢复得很好You're healing well.,是啊Yeah.,亨利 他Henri,他帮了我 但He helped me. But...,听着 他也不想那么做Look,这个寄生虫 就寄生在我们中的某人体内The parasite,而泰勒的尸体又是当时能让我们调查下去的and Taylor's body was all we had to go on,唯一线索at the time.,我懂I know.,我只是还没准备好眼睁睁看着他被开颅I just wasn't ready to see him like that.,听着Look,李告诉我们起源号在船上没有船员的情况下也能抵达西娅星Lee's told us the Origin can make it to Thea without any on-board crew.,但没人知道第十层的那个洞会不会再裂开But no one knows whether that hole in Ring 10 is gonna open up again.,我知道你不想再去那里了I imagine you never wanna go back to that cell,但我们确实需要人去检查一番but we really need someone to check it out.,跟紧我Stay close.,密封处很稳定Sealant's stable.,压力也一样Pressure too.,它看起来能承受住It looks like it should hold.,看起来"Looks like.",这不在我的工作范围内了Well,真要命Holy shit.,好吧 老兄 这东西已经超出我的能力范围了Okay,谁不喜欢有点挑战呢Who doesn't love a challenge,这才是你告诉我的原因吧That's why you told me.,你是个独来独往的人You're like a lone wolf.,你告诉我的唯一原因就是你需要我帮忙The only reason you told me is 'cause you need my help.,或许是 我不能让我自己抛下你啊Or perhaps,亦或是Or perhaps,你一个人搞不定you can't do this alone.,对其他人保密Keep it between us?,嘿Hey.,这里是放什么的What's in here?,你们的个人财物They are your personal effects.,想看看你的吗Would you like to see yours?,抱歉I'm sorry.,没事No.,是我没准备好I wasn't ready.,我们都有想忘却的过去We all left something behind.,操Fuck!,你他妈疯了吗You fucking crazy?,对不起Sorry.,那是什么What's that?,你的个人财物Your personal effects.,我认得你的编号I recognize your number.,你没必要拿过来的You didn't have to do this.,不 有必要Yes,身体还好吗Is everything okay?,我可以坐吗Can I sit?,在你救了我之后I never thanked you,我还没向你道过谢呢for saving my life.,其实是阿比盖尔救了你It was Abigail,是她给你缝的伤口She's the one who did your stitches.,她都没和我说过She never told me that.,你意不意外Does that surprise you?,你在干嘛What are you doing?,我在找酒I'm looking for booze!,我只是I just,随便什么酒都行 好吗I need something,没事的It's okay.,没事的It's okay.,死了很多人People have died.,还有个鬼东西And there's a fucking thing,寄生在我们某个人体内 我对此还一无所知inside one of us that I don't even understand.,就像是我不能了解谁 也无法信任谁And it's like I'm not allowed to know anyone or trust anyone.,我已经18岁了I am 18 years old.,都还没醉过一场I've never even been drunk.,我不想还没享受过生活 就死在这飞船上了And I don't wanna die on this ship having never lived.,里面都是些很简单的东西It's actually pretty basic in there.,没有太复杂的系统No complicated systems.,有点像一个自动引导装置Kinda like a homing device.,也就是说它可以自己着陆Meaning it lands itself.,我们要问自己的就是All you gotta ask yourself is,哪件事更糟"What's worse?",是在一个我们压根都不会用的机器里Trying to hyper-loop to Thea,超高速飞往西娅星更糟in a machine that we don't really know how to use,还是在这艘破飞船上和外星生物在一起更糟or being stuck on this shit hole with a fucking alien.,你怎么能这么肯定我没被寄生How can you be so sure I'm not the alien?,得了吧Come on.,我们一起待好几天了We spent days together.,如果是你的话If you were the alien,为什么我还没死then wouldn't I already be dead?,所以也就是说So,你信任我you trust me.,我知道我吓到你了I know that I scare you.,但只是But just...,我记得有一次There was this time,我还是个孩子的时候when I was a kid.,我和我哥两个人在自家的院里玩棒球My brother and I were playing baseball on our lot.......

起源号 Origin相关字幕