起源号 Origin(第10集)中英字幕下载-日夸字幕

起源号 Origin(第10集)中英字幕下载

更新日期: 2022年06月30日 下载次数: 191  SRT ASS
电影:起源号 Origin

年代:2018

长度:45分钟

国家:英国

语言:英语

SRT 中文简体字幕下载 SRT 中文繁体字幕下载
颜色: 大小:

起源号 Origin(第10集)中英字幕下载预览

 氧气罐 氧气罐Oxygen. Oxygen!,这里There!,亨利 要多少Henri,能拿多少拿多少We take as many as we can carry!,操 毒气蔓延太快了Fuck,第五环区基本完了 你们得快点离开那Ring 5 is almost out. You got to hurry the hell up!,快点Hurry!,不Oh,快离开环形区Get out of the ring!,- 快离开环形区 - 亨利 快点- Get out of the ring! - Henri,快走 快走Let's go! Let's go!,- 靠 - 快走- Shit. - Come on!,拿上这些Take these!,别管了 别管了Leave it! Leave it!,- 少一个都不行 - 亨利 门要关了 快跑- We can't afford to lose one! - Henri,亨利 快点 快跑Henri,我没事I'm okay.,去你的 塞壬公司Fuck you,鲍姆还是没从1号环形区回来Baum still hasn't come back from Ring 1.,- 凯蒂 你不能去那 - 我们不能就这么把他丢在那- Kate,为什么不行 是他自己蠢到要去砸探测器的Yes,是他给你输的血He's the one who gave you blood.,雷伊 其他人马上就要回来了 我们得走了Rey,等等 这里有第二次探测艾瑞斯星的视频Wait. There's footage from the second expedition to Iris.,艾伦woman: Ellen.,艾伦 你在哪Ellen,艾伦Ellen.,不要啊Stop it!,艾伦woman: Ellen!,救救我Please,艾伦Ellen!,感染的方式相同That was the same infection.,这就是为什么That's why...,为什么有47号协议的原因That's why Protocol 47 exists.,因为塞壬公司知道西娅附近有带有敌意的生命体Because SIREN knew there was hostile life near Thea.,他们知道 他们故意让我们当炮灰They knew and they put us all in danger.,- 凯蒂去哪了 - 去找鲍姆了- Where's Katie? - She's gone to go find Baum.,我们要怎么帮你 亨利How do we help you? Henri!,我们要怎么帮你How can we help you?,医疗中心也能会有阿托品自动注射器There may be an atropine autoinjector in the Medical Center.,好的Okay.,如果这是神经性毒气If this is a nerve agent,这是现在唯一能救我的it's the only thing that could help me now.,好的Okay.,- 我会找到的 - 我和你一起- I'll find it. - I'll help you.,鲍姆 鲍姆Baum! Baum!,你在做什么What the hell are you doing?,我没法破坏掉I can't break it.,- 我甚至都没法造成伤害 - 起来- I can't even make a dent. - Get up.,- 走 在这里面不安全 - 哪都不安全 凯蒂- Come on. It's not safe on this thing. - It's not safe anywhere,- 协议不会终止的 - 没错- The Protocol can't be stopped. - Yeah.,但在你没头没脑得挥舞着斧头的时候Well,我们想出了一个计划we actually made a plan.,我们拿到了氧气罐 在到西娅星前能靠氧气罐挺过去We have oxygen tanks. We can use them until we make it to Thea.,氧气罐Oxygen tanks...,塞壬公司设计了这个系统就是为消灭我们SIREN designed a system to ensure our extinction.,你真觉得几个氧气罐能救我们命You really think a bunch of tanks are gonna save us?,必须得试试We have to try.,基地"Base"?,- 意思是 - 飞船能回去- Does that mean... - It can go back.,天哪 我们能离开飞船了Oh,它能回到西娅星It can go back to Thea.,瞬Shun!,我找到了I found it.,- 怎么了 - 你先走 我多拿点面具- What? - You go ahead. I'll get more masks.,我们没时间了We don't have time.,把解毒剂带给亨利 我马上就到Just get the antidote to Henri. I'll be right behind you.,谢谢Thank you.,我们要怎么知道这有用How do we know if it's worked?,如果毒素排出来了 会变成绿色It should turn green once the toxins have left my body.,但要是没有 那你们就有更多的氧气了But if it doesn't,我希望你能知道我有多尊重你I hope you know how much I respect you.,从一开始 你就珍视着其他人的生命From the beginning,甚至超过你自己的often over your own.,我感觉我辜负了你们所有人I feel like I've failed you all.,不No.,不 不是No,你一直都像个船长You've been a captain.,别告诉她我怎么了Don't tell her what happened to me.,亨利 你还好吗Henri,我没事I'm fine.,就是有点累I'm just tired.,我们只要激活发射程序就行了We just need to activate the launch sequence.,好的Okay.,好的 我们得告诉其他人Okay,天哪 这东西到底行不行God,等等 等等Wait,限重"Weight limit"?,没法装下我们所有人It can't take all of us.,天啊Oh,操蛋Fuck's sake.,我们走吧Let's go.,什么What?,拜托 凯蒂Come on,你一定知道 要是我们留下来 肯定活不成的You must know on some level that we're not gonna make it if we stay.,要是我们告诉了其他人 也许我们自己就没法离开起源号了If we tell the others,你疯了You're mad.,- 我们不能就这么偷走这东西 鲍姆 - 为什么不能- We can't just steal this thing.
    你真觉得我们能达成共识吗You think we're really gonna reach a consensus?,凯蒂 他们之前想杀了我们俩Katie,现在每个人都很自私It's every man for himself now.,我不会丢下任何人的I'm not leaving anyone behind.,我不会丢下洛根的I'm not leaving Logan behind.,那我想我们要说再见了Then I guess this is goodbye.,好吧Fine.,好吧Fine.,那你就一个人苟活下去吧You're the one that has to live with it.,你救了洛根You saved Logan.,在你内心里 一定还有个更好的自我There must be some part of you that believes you're better than this.,- 我们要告诉其他人吗 - 那有什么好处- Do we tell the others? - What good would it do?,先到西娅星再说Let's just make it to Thea.,凯蒂 你去哪了Kate,- 你还好吗 - 我没事- Hey,好的Okay.,你们怎么去了那么久What the hell took you guys so long?,怎么了 怎么回事What? What is it?,那个探测器It's the probe.,能回到西娅星It can make it back to Thea.,- 什么 - 它能自动回到基地- What? - It's automated to return to base.,我们能离开起源号了We have a way off the Origin.,我们能离开这船了We have a way off this ship?,太好了 我们走吧Well,但只能装两个人It only takes two of us.,- 探测器不是为载人设计的 - 什么- It's not designed for passengers. - What?,有重量限制There's a weight limit.,等等Wait.,你们知道了却没走吗You knew that and you didn't go?,她说服了我I was convinced otherwise.,我们没有多少时间赶回去了Okay. We don't have long to get back down there.,我们怎么决定让谁上探测器How are we supposed to decide who gets on it?,我不知道I don't know.,但我们得一起作出决定 不是吗We have to make that decision together. Right?,- 是的 - 额 瞬和拉娜去哪了- Yeah. - Okay. Well,我只是发现自己很怀念户外I just find myself yearning for open space,就像我家外面逐渐形成的那个湖like the lake outside our house growing up.,天热的时候我和我弟弟就跳进湖里解暑Jumping in there with my brother Sam on hot days.,我不知道I don't know.,拉娜Lana.,她叫拉娜Her name is Lana.,这还有其他8个人There are eight others.,瞬 亨利 阿比盖尔Shun,凯蒂 李Katie,洛根 鲍姆Logan,还有雷伊Rey.,他们知道我还在这儿They know I'm still here.,这里只剩下我一个了I'm the only one still here.,你在干嘛What are you doing?,快啊 开门啊Come on! Open the door!,不 不No! No!,有人吗Hello?,雷伊Rey!,这艘船上到底出什么事了What the hell happened on this ship?,你叫什么名字What's your name?,拉娜Lana.,你好Hello.,第27条视频记录 我们在起源号上待了差不多一个月了Okay. Entry 27,我还在适应中 但飞船上的生活就像I'm adjusting,像船上的生活吧Well,我只是发现自己很怀念户外I just find myself yearning for open space,就像我家外面逐渐形成的那个湖like the lake outside our house growing up.,天热的时候我和我弟弟就跳进湖里解暑Jumping in there with my brother Sam on hot days.,拉娜Lana.,怎么了What?,只是看你没穿太空睡衣有点奇怪Just weird not seeing you in space pajamas.,睡得好吗Sleep okay?,起码还活着Still alive.,嘿 你渴了吗Hey,嗯Yeah.,怎么了What?,你说你已经把他赶出飞船了You said you ejected him from the ship.,我又去了压缩舱I went back to the compression chamber.,天花板上还有一个出口 一个维修通道There was another exit on the ceiling,- 他肯定在打开舱口之前就爬进去了 - 它肯定已经死了- He must have climbed out before-- - It has to have died.,- 对吧 - 这儿没有黑色液体的痕迹- Right? - There's no trace of the black fluid.,不管这个外星人在哪 它都绝对没死在他体内Wherever the alien is,没找到它也不能证明什么Not finding it doesn't prove anything--,没有宿主它们就无法存活They can't survive without a host.,水池那里好像发生过一场打斗It looked like there'd been a fight at the pool.,你看见了吧 这个地儿变得跟石头一样硬You see where it's become like a stone.,这说明什么What does that mean?,和泰勒身上的情况一样Well,在泰勒死之前 你说泰勒有记忆缺失的迹象Before he was killed,他不记得自己的职业He didn't remember his occupation.,大脑的这一块就是和记忆相关的This part of the brain is linked to memory.,我觉得这可能是破解整件事的关键I really think there could be something in all of this.,扫描会告诉我们答案的The scan will give us the answer.,好了Okay.,我想我们准备好了I think we're ready.,该死Shit.,你还需要另一个密码You need another passcode.,扫描仪会辨认出The scanner will identify...,不No!,拉娜Lana.,拉娜Lana.,她叫拉娜Her name is Lana.,这还有其他8个人There are eight others.,有瞬 亨利 阿比盖尔Shun,凯蒂 李Katie,洛根 鲍姆 还有雷伊Logan,他们知道我还在这儿They know I'm still here.......

起源号 Origin相关字幕